האתר והפורומים  ·   מדיה  ·   הספרים  ·   הדמויות  ·   הסרטים  ·   השחקנים  ·   שונות

ברוך הבא, אורח ( התחבר | הירשם )

0 חרמשים
פורומיםפאנפיקיםHPlanetהאנציקלופדיהמערכת הדו-קרבהוגסמיד
מממנים

תוצאות פעילות "לנצח את הבלתי מנוצח" יפורסמו בקרוב


הודעות אחרונות
שם האשכול: סיקור זמרת|| אדל
כותב האשכול: Don Stop
שם האשכול: רגעים ונשימות || עמית
כותב האשכול: Jake Bugg
שם האשכול: נימאס לי!
כותב האשכול: אנונימי
שם האשכול: שינוי כינוי (למרות שקאס תמיד תהייה אהובתי הנצחית)
כותב האשכול: Cosima Niehaus
שם האשכול: הוא עוד הסתכל לאחור || ירדן
כותב האשכול: Twenty Two
 



מצנפת המיון
ברוך הבא קוסם! המערכת זיהתה אותך כלא ממויין, תוכל להתמיין כאן
 

פאנפיקים אחרונים
שם הפאנפיק: מלחמת הקוסמים השלישית
עודכן ב: 16.09.2014

שם הפאנפיק: לאהוב לנצח
עודכן ב: 15.09.2014

שם הפאנפיק: Two Pieces Of a Broken Heart
עודכן ב: 15.09.2014

שם הפאנפיק: כוכב נופל
עודכן ב: 15.09.2014

שם הפאנפיק: נשיקה ראשונה
עודכן ב: 15.09.2014

 

עדכונים
הפעילות "לנצח את הבלתי מנוצח" תסתיים בשבת הקרובה
 


גולשים יקרים!
מחקר חדש בפסיכולוגיה חברתית שנערך באוניברסיטאות מובילות באנגליה ובאיטליה והתפרסם לאחרונה בכתב העת היוקרתי "Journal of Applied Social Psychology", גורס כי קריאה של ספרי הארי פוטר עשוייה להוביל לשינוי ניכר באופן שבו תופסים צעירים קבוצות של מיעוטים באוכלוסיה - זרים, מהגרים, הומואים, פליטים ואחרים.

המשתתפים במחקר היו בני נוער מאיטליה ומאנגליה, בכיתה ה' ועד תחילת גיל המכללה. החוקרים ביקשו להשוות את עמדותיהם של הצעירים כלפי קבוצות מיעוטים באוכלוסיה, לפני ואחרי חשיפה לקטעים מסויימים מסדרת הארי פוטר. בין הקטעים המדוברים ניתן למצוא כתבים רבים העוסקים בטוהר הדם ובהבחנה שבין קוסמים טהורי-דם לבין בני מוגלגים, חצויי-דם, סקיבים, מוגלגים ואחרים.

התוצאות שהעלה המחקר היו מפליאות: בני נוער שנחשפו לקטעים מתוך סדרת הארי פוטר שינו את עמדתם לחיוב בכל הנוגע לקבלת האחר והחלש. רעיונותיו האוניברסליים ורוחו של אלבוס דמבלדור כפי שהם מובעים בסדרת הארי פוטר, שיחקו תפקיד מרכזי, ככל הנראה, בשינוי תפיסתם של צעירים כלפי קבוצות של מיעוטים באוכלוסיה.

קוראי הארי פוטר מוסריים יותר?
האם קוראי הארי פוטר דוגלים יותר בשיוויון?

לאור תוצאות המחקר, האם נכון וראוי לשלב חלקים מסדרת ספרי הארי פוטר בתכנית הלימודים, כדי להקנות לבני נוער מסרים של אנושיות ושל מוסר? שתפו אותנו!
להמשך קריאה באתר "כלכליסט", לחצו כאן.

המשך גלישה מהנה ושבת שלום,
צוות HPortal - פורטל הארי פוטר הישראלי!



פורסם על ידי RaDBoy · 13.09.2014 · קטגוריה: הספרים · 9 תגובות

דלק
גולשים יקרים!
ג'יי קיי רולינג, מחברת סדרת הספרים הקסומה, נוהגת לענות מדי פעם על שאלות מעריצים ברשת החברתית טוויטר. רולינג עשתה זאת שוב לפני יומיים, כאשר מעריצה שאלה אותה מהו הפטרונוס שלה. בתגובה, רולינג ענתה כי הוא דָלק (בתמונה) – טורף לילי קטן ממשפחת הסמוריים. עוד השייכים למשפחה זו הם לוטרות (הפטרונוס של הרמיוני גריינג'ר, איתה רולינג מזדהה מאוד), גיריות (המופיעה בסמל של בית הפלפאף) וגם כמובן סמורים (weasel), מהם נגזר שמם של משפחת וויזלי.
בנוסף, רולינג רמזה כי יתווסף מבחן ב-"Pottermore" אשר יקבע את הפטרונוס של השחקן – ככל הנראה במהלך הספר החמישי
 
שבת שלום,
צוות HPortal – פורטל הארי פוטר הישראלי!


פורסם על ידי Sherlock Holmes · 12.09.2014 · קטגוריה: ג'יי. קיי. רולינג · 6 תגובות

דניאל רדקליף
גולשים יקרים!
דניאל רדקליף, השחקן הבריטי שגילם את הקוסם הצעיר בשמונה סרטים מצליחים במיוחד, מודה שלא אהב את תצוגת המשחק שסיפק בתפקיד הראשי.
וידוי אמיץ וביקורתי מצד כוכב הוליוודי על יכולות המשחק של עצמו, זה משהו שלא רואים כל יום. בוודאי כשמדובר במי שהוביל את אחת מסדרות הסרטים המצליחות ביותר בתולדות הוליווד. דניאל זכה ללא מעט ביקורת מצד מעריצים ומבקרי קולנוע לאורך השנים. בראיון שהעניק ל-"Daily Mail" נראה שהוא מסכים עם לא מעט מהטענות.

"לעשות את הסרטים האלה היה ברכה מדהימה עבורי," הסביר השחקן, "זה נתן לי את ההזדמנות להתחיל בצורה פנטסטית את הקריירה שלי. אבל יש גם את הרגעים שבהם אני פחות גאה, של שגיאות ששחקנים אחרים עושים בבית ספר למשחק ואני עשיתי על המסך מול מיליוני צופים."

רדקליף, כיום בן 25, הסביר שהוא מתקשה לצפות בסרטי "הארי פוטר" בהם כיכב. "קחו לדוגמא את 'הנסיך חצוי-הדם', אני פשוט לא טוב שם," קובע רדקליף, "אני שונא את זה. המשחק שלי שם מאד חד-גוני ואפשר לראות שהפכתי שאנן וכל מה שניסיתי לעשות על המסך פשוט לא הסתדר". הסרט שבו הוא חושב שעשה את העבודה הטובה ביותר בסדרה הוא "מסדר עוף-החול", הסרט החמישי. "רואים שם סוג של התקדמות בכישורי המשחק," הוא מסביר.

לפי דעתו, הסופרת ג'יי קיי רולינג תמיד אהבה את הדרך בה גילם את הארי: "אבל זו העבודה שלי להיות ביקורתי."
כשנשאל אם הוא כועס על רולינג שלא זיווגה בין הארי להרמיוני, הוא ענה: "לא, אני שמח שזה נגמר ככה. אם הארי והרמיוני היו זוג זה היה צפוי מדי, ועדיף להיות לא שמרנים. וכן יצא לי לנשק את אמה, ככה שהכל בסדר." הוא צוחק.

בימים אלה מצטלם רדקליף לשני סרטים חדשים בכיכובו, שייצאו לבתי הקולנוע בשנה הבאה. הראשון הוא "Trainwreck", קומדיה עטורת כוכבים בבימויו של ג'אד אפאטו, שם ישחק בין היתר גם לצדה של בר פאלי. הסרט השני הוא עיבוד מחודש לפרנקנשטיין, כשגם הפעם רדקליף מיועד לתפקיד מפתח. 

תודה רבה ל-"mako תרבות" על הכתבה.

מה דעתכם? שתפו איתנו!

שבת שלום והמשך גלישה מהנה,
צוות HPortal – פורטל הארי פוטר הישראלי!



פורסם על ידי Sherlock Holmes · 30.08.2014 · קטגוריה: דניאל רדקליף · 10 תגובות

דניאל וזואי
גולשים יקרים!
בראיון ל-"Independent Ireland", דניאל רדקליף, אשר גילם את הארי פוטר בסדרת הסרטים, מספר מדוע הוא דווקא שחקן ומה היה משנה בעצמו
 
כשנשאל מדוע הוא שחקן במקצועו , ענה דניאל: "כי אני לא יודע לעשות שום דבר אחר (..) מעולם לא תכננתי להיות שחקן. ישנו ציטוט מטעה המפורסם באינטרנט שבוודאי אמרתי כשהייתי בן 11 או 12, שלפיו תמיד רציתי להיות שחקן. לא באמת. כשהייתי בן חמש פניתי אל אמי ואמרתי לה שאני רוצה להיות שחקן. היא אמרה, 'לא, אתה לא'. הייתה לה חוויה רעה ביותר כשחקנית, וכך גם לאבי, ולכן מעולם לא המשכתי לרדוף אחריהם בנוגע לזה.
אחר כך התקבלתי ל"דייוויד קופרפילד" ו"הארי פוטר" (...) אמרתי לעצמי, 'זה מוציא אותי מבית-הספרזה פנטסטי!' 
בסרט השלישי של "הארי פוטר" הצטרפו גרי אולדמן (סיריוס בלק) ודייויד ת'ווילס (רמוס לופין) (...) הם פגשו אותי בגיל 14 והתייחסו אלי יותר כמבוגר צעיר מאשר ילד. ברגע הזה אמרתי לעצמי, 'אני רוצה להמשיך לעשות את זה במשך שארית חיי'. ישנם המון שחקנים שם בחוץ שלא נהנים מהעבודה שלהם כל כך רק בגלל שזה מי שהם. להיות חלק מצוות השחקנים, להיות בסט של הסרט, זה המקום שבו אני הכי שמח."
 
כשנשאל מה היה משנה בעצמו, רדקליף אמר: "החיוך שלי – אני באמת שונא את החיוך שלי. הוא מוזר. דיברתי על זה עם זואי (זואי קאזאן, המשחקת עימו בסרט 'מה אם')... היא שונאת את החיוך שלה. פול, החבר שלה, שונא את החיוך שלו. לכל השחקנים יש עם זה בעיה, אני חושב. אני מתכוון, שלי ממש עקום. בהקרנות בכורה אתה חייב לחייך. אתה רואה שמצלמים אותך ואתה אומר לעצמך, 'אוי אלוהים, זה ממש מזויף'. אני לא נהנה מזה."

תוכלו לקרוא את הראיון המלא בשפה האנגלית ממש כאן.
 
אז מה דעתכם על חיוכיהם של שני השחקנים הראשיים? מתחברים לסיפורו של רדקליף? שתפו איתנו!
 
המשך גלישה מהנה,
צוות HPortalפורטל הארי פוטר הישראלי!
 


פורסם על ידי Sherlock Holmes · 27.08.2014 · קטגוריה: דניאל רדקליף · 8 תגובות

הארי פוטר ואבן החכמים
גולשים יקרים!
כפי שדיווחנו בעבר, מהדורת הספרים החדשה של "הארי פוטר", שאת כריכותיה אייר ג'וני דדל, עתידה לצאת למדפי החנויות בממלכה המאוחדת ב-1 בספטמבר. בעבר נכתב כי המהדורה תהיה מותאמת לקהל המעריצים הצעיר יותר, אך עד רגע זה לא גילינו אילו שינויים נוספים יתרחשו בה מלבד איורי הכריכה.
כעת, אנו מתרגשים להכריז כי בידינו הצצה למידע מ-"Pottermore" שיופיע בספרים, הודות לאתר המעריצים הצרפתי "La Gazette du Sorcier" ("הנביא היומי"). 
בתמונות אשר פורסמו באתר מתוך הספרים, ניתן לראות כי בסוף כל ספר במהדורה תופענה מספר עובדות קצרצרות אודות עולם הקוסמים. במטרה לקרב קהל יעד צעיר יותר ל-"Pottermore" העובדות הותאמו במיוחד, ובעמוד מובטחת חוויה אינטרקטיבית ומהנה במהלכה יכירו הגולשים את עולמו של הארי פוטר מקרוב.

עובדות "Pottermore" המופיעות בסוף הספר הראשון
  •  לפני ימי רכבת ההוגוורטס אקספרס, קוסמים ומכשפות צעירים היו עושים את דרכם להוגוורטס בעזרת מטאטים מעופפים ועגלות מכושפות.
  •  ישנם מספר חלקי-רציפים נוספים בתחנת הרכבת קינגס קרוס (בנוסף לרציף תשע ושלושה-רבעים). נסו את רציף שבע וחצי כדי לטייל בכפרים אירופאיים המיושבים על-ידי קוסמים בלבד. 
  • מצנפת המיון התלבטה במשך חמש וחצי דקות אם למיין את מינרווה מקגונגל לגריפינדור או לרייבנקלו.


בתחילת כל ספר במהדורה מופיעה מפת הוגוורטס, בה תוכלו לאתר את היער האסור, רחבת הקווידיץ', הוגסמיד ועוד. בסוף הספר השביעי תוכלו לעיין בביוגרפיה בת ארבעה עמודים אודות ג'יי קיי רולינג ועמוד עובדות חביבות על הסופרת.
 

עובדות חביבות אודות רולינג המופיעות בסוף הספר השביעי:
  • חיות-מחמד שגידלה בילדותה: זוג כלבים, זוג שרקנים והמון דגי זהב.
  • מקצוע אהוב בביה"ס: אנגלית.
  • אוספים: שמות מעניינים ומטופשים שהיא מוצאת בכל מיני מקומות משונים – ביניהם בתי-קברות!
  • גיבורת ספרות: ג'ו מארש מ"נשים קטנות", עליה אמרה רולינג: "קשה להפריז בחשיבותה עבור ילדה פשוטה וקטנה בשם ג'ו, בעלת מזג-חם ורצון מבעבע להיות סופרת."
  • ספרים שאהבה לקרוא בצעירותה: "הסוס הקטן והלבן", "מחפשי האוצרות", "מנקסמאוס: העכבר שלא פחד מדבר", "נשים קטנות" ו"הסייח השחור".

בנוסף, במהדורה החדשה תוכלו למצוא שינויים קטנים שהתרחשו בספרים עצמם. לדוגמה, חידתו של סנייפ בספר הראשון – אחד מן המכשולים הרבים שפגשו בדרכם הארי, רון והרמיוני בדרכם לאבן החכמים – נראית כאילו נכתבה בכתב-יד.

תוכלו לקרוא את הכתבה המלאה בשפה הצרפתית (התמונות מתוך הספרים הן באנגלית) ממש כאן.
כדי לצפות בכל כריכות המהדורה החדשה בעמוד הפייסבוק שלנו לחצו כאן.

מה דעתכם? שתפו איתנו!

שבת שלום,
צוות HPortal – פורטל הארי פוטר הישראלי!



פורסם על ידי Sherlock Holmes · 23.08.2014 · קטגוריה: הספרים · 11 תגובות

[1]2 (382)

דרושים אנשי צוות נוספים

  ניקוד הבתים · תיעוד עריכת הנקודות · חדר הגביעים
גריפינדור הפלפאף רייבנקלו סלית'רין
גריפינדור הפלפאף רייבנקלו סלית
13040 9457 11838 2314


פורטל הארי פוטר הישראלי קיצורי דרך
מיוחדים: הארי פוטר | כיסא פנוי | אודותינו | צור קשר | הפורומים | HPlanet - הסיור הווירטואלי | פאנפיקים | האנציקלופדיה
האנציקלופדיה: אלבוס דמבלדור | לונה לאבגוד | היער האסור | משרד הקסמים | חדר הנחיצות | גילדרוי לוקהרט | קווידיץ' | דראקו מאלפוי | אוכלי המוות | מצנפת המיון | סוורוס סנייפ | סדריק דיגורי | הוגסמיד | סמטת דיאגון | פוטרמור | הקרב על הוגוורטס
טיול לגאורגיה

עוצב על-ידי Design by JBStyle
© כל הזכויות שמורות עבור All rights reserved to HPortal
2014 - 2007